第五幕(第3/16页)
木马小说网www.mumahao.com
您不要说话。干什么,好人儿!我看透了他们,知道他们的骨头一共有多少分两;这些胡闹的、寡廉鲜耻的纨-公子们,就会说谎骗人,造谣生事,打扮得奇奇怪怪,装出一副吓唬人的样子,说几句假威风的言语,扬言他们要怎样打击敌人,假使他们有这胆量;这就是他们的全副本领!
里奥那托
可是,安东尼贤弟——
安东尼奥
不,这点小事您不用管,让我来对付他们。
彼德罗
两位老先生,我们不愿意冒犯你们。令嫒的死实在使我非常抱憾;可是凭着我的名誉发誓,我们对她说的话都是绝对确实,而且有充分的证据。
里奥那托
殿下,殿下——
彼德罗
我不要听你的话。
里奥那托
不要听我的话?好,兄弟,我们去吧。总有人会听我的话的——
安东尼奥
不要听也得听,否则咱们就拚个你死我活。(里奥那托、安东尼奥同下。)
培尼狄克上。
彼德罗
瞧,瞧,我们正要去找的那个人来啦。
克劳狄奥
啊,老兄,什么消息?
培尼狄克
早安,殿下。
彼德罗
欢迎,培尼狄克;你来迟了一步,我们刚才险些儿打起来呢。
克劳狄奥
我们的两个鼻子险些儿没给两个没有牙齿的老头子咬下来。
彼德罗
里奥那托跟他的兄弟。你看怎么样?要是我们真的打起来,那我们跟他们比起来未免太年轻点儿了。
培尼狄克
强弱异势,胜了也没有光彩。我是来找你们两个人的。
克劳狄奥
《无事生非》第五幕(第3/16页),本章未完,点击下一页继续阅读。