阅读足迹永久书架完结榜排行榜

上篇 第二幕(第2/5页)

木马小说网www.mumahao.com

就这么办。我去进攻那边一个城角。

勃艮第

我担任这一边。

塔尔博

我塔尔博就在这里上城,上不去就葬在这里。嗨,萨立斯伯雷呀,为了你,也为了英王亨利的权利,今夜里我要表明我对你们两位是如何的忠心耿耿呵!(英军攀登城头,同时呐喊:“圣乔治!”“塔尔博主帅!”全部进入城内。)

哨兵甲

快来呀!快来呀!敌人攻城啦!

穿内衣的法国兵士纷纷跳城。奥尔良庶子、阿朗松及瑞尼埃皆衣冠不整,分头上。

阿朗松

怎么啦,大人们!瞧,一个个的衣裳怎么都是这样七零八落的?

庶子

七零八落!哎,逃得性命就是万幸啦。

瑞尼埃

我听到房门口鼓角的声音,我想,那正该是醒过来起床的时候了。

阿朗松

自从我从军以来,也经历过不少风险,可我从来还没听见过,有像这一次仓皇应战的狼狈情形哩。

庶子

我想这个塔尔博简直是从地狱出来的魔鬼。

瑞尼埃

如果他不是从地狱来的,那就一定是上天对他特别垂青。

阿朗松

查理来啦。我很奇怪他是怎样逃出来的。

庶子

喏,有什么奇怪,他有贞德神女替他保镳呀!

查理及贞德上。

查理

这是你干的把戏吗,你这女骗子?你开头要哄我们,先让我们尝到一点儿甜头,然后再叫我们大吃苦头,这不就是你干的吗?

《亨利六世用英语怎么说》上篇 第二幕(第2/5页),本章未完,点击下一页继续阅读。