第一幕(第2/3页)
木马小说网www.mumahao.com
你同休亚夫人干过好事?我说,老兄,同她干好事,除一人而外,最好独守秘密。
勃莱肯伯雷
什么一个人,王爷?
葛罗斯特
她的夫君,坏蛋,你想出卖我吗?
勃莱肯伯雷
我请求阁下原谅;同时还求您莫再同这位王公交谈。
克莱伦斯
我们知道你职责在身,勃莱肯伯雷,我们一定从命。
葛罗斯特
我们原是王后的卑贱的奴仆,只好从命。三哥,再会吧,我就去见国王;不管什么事,只要你吩咐我去办,即使把那寡妇王后认做亲姊姊也可以,只消能为你换取自由。然而,这种兄弟阋于墙的奇耻大辱,你真不知道我心头是一种什么滋味呵。
克莱伦斯
我相信这个处境确是你我所难于接受的。
葛罗斯特
好吧,你的监禁决不会太久,我一定来救你,不然的话,我就见不得人啦②。目前你还要忍耐才是。
克莱伦斯
我一定忍耐,再会。(与勃莱肯伯雷及卫士下。)
葛罗斯特
去吧,走上你那万劫不复的路吧,单纯的克莱伦斯!我是多么爱你,恨不得马上把你的灵魂送归天国,单看上天是否有意收下我这份礼物。这是谁来了?是才放出监牢的海司丁斯吧!
海司丁斯上。
海司丁斯
愿天赐您福分,好心肠的大人!
葛罗斯特
愿您也同得天福,御前大人!欢迎您重见天日。大臣,您是怎样熬过那狱中的日子的呀?
海司丁斯
忍耐,高贵的大人,狱中人还有什么办法?我不得不留着这条命,好向陷害我的人表示谢意。
葛罗斯特
不错,不错;克莱伦斯也是一样;原来你的仇人就是他的,他们压倒了你,也压倒了他。
海司丁斯
可叹鹫鹰禁闭了起来,而鸢鹗之类反可以悠然自得。
葛罗斯特
《理查三世xo是真酒吗》第一幕(第2/3页),本章未完,点击下一页继续阅读。