第28章 思务10(第2/2页)
木马小说网www.mumahao.com
(二六)汉书高帝纪上:"初,怀王与诸将约,先入定关中者,王之。"师古曰:"约,要也,谓言契也。"
(二七)考证曰:"枫山本、三条本,报下重高祖二字。"
(二八)汉书"悦"作"说"。师古曰:"说读曰悦。"
(二九)续汉书百官志二:"太中大夫,千石。本注曰:无员。"刘昭注:"汉官曰:二十人,秩比二千石。"案:百官志二:"光禄大夫,比二千石。本注曰:无员。凡大夫、议郎,皆掌顾问应对,无常事,唯诏命所使。"然则贾之拜太中大夫,盖掌应对也,故于文帝时又为太中大夫使南越。
陆生时时前说称诗、书。高帝骂之(一)曰:"乃公(二)居马上而得之(三),安事诗、书!"陆生曰:"居马上得之,宁可以马上治之乎(四)?且汤、武逆(五)取而以顺守之(六),文武并用,长久之术也。昔者,吴王夫差、智伯(七)极武而亡。秦任刑法不变,卒灭赵氏(八)。乡使秦已(九)幷天下,行仁义,法先圣,陛下(一0)安(一一)得而有之?"高帝不怿而有惭色(一二),乃谓(一三)陆生曰:"试为我着秦所以失天下,吾所以得之者何(一四),及古(一五)成败之国(一六)。"陆生乃粗述存亡之征(一七),凡着十二篇。每奏一篇,高帝未尝不称善(一八),左右呼万岁(一九),号(二0)其书曰新语(二一)。
(一)案:汉高帝之辱骂儒生,非仅陆生一人而已,史记郦生传,骂郦生竖儒。又叔孙通传,叔孙通儒服,汉王憎之。又郦生传载里中骑士谓郦生曰:"沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中,与人言,常大骂。未可以儒生说也。"其不好儒,可谓极矣;然终能亡秦灭楚,开炎汉数百年之基者,岂非以闻陆生之言而有惭色,及未尝不称善之故耶?然则陆生启沃之功,诚有大造于汉也。
(二)吴曾祺涵芳楼文论曰:"文有叙述事要,而必出于他人口吻,则不得不力求其肖;若一一务从典雅,则抵牾必多,刘子玄所谓怯书今语,勇效昔言是也。然此,太史公最为绝技,他人莫之及。观高祖本纪,屡曰乃公,又曰而公,使后人见之,必想见嫚骂语气;令当日悉改为朕字,以符诏谕之体,岂不矞皇典重?然而语气全失。至陈涉世家云:伙颐涉之为王沈沈者。俨然是一村俗人语。佳城荡荡,寇来不得上。俨然是一滑稽人语,而当日并不以鄙俚为病。"
(三)汉书无"而"字。"乃"作"乃"。
(四)汉书无"之"字。齐树楷:"一言而高帝转,写陆生,正写高帝。"
(五)考证曰:"枫山本、三条本,逆上有以字。"
(六)牛运震史记评注曰:"逆取顺守四字,道理极深,似涉权术家言,实三代以后有天下者不易之道也。宋儒见此等语,必痛诋之矣。"许钟璐史记书后下曰:"陆贾、郦生、随何,皆战国策士之遗,以用于高祖,遂得竭其智,以显功名;而吾独多乎陆生之言也,其对高祖曰:汤、武逆取而以顺守之,文武并用,长久之术也。高祖谩骂腐儒,故人不敢以儒术进,如陆贾之言,尚未闻于汉廷也,惜当时君相未足语此。"
(七)师古曰:"夫差,吴王阖闾子也,好用兵,卒为越所灭。智伯,晋卿荀瑶也,贪而好胜,率韩、魏共攻赵襄子,襄子与韩、魏约,反而丧之。夫音扶。差音楚宜反。"宋祁曰:"浙本注文,宜作崖。"
(八)集解:"赵氏,秦姓也。"索隐:"案:韦昭云:秦伯益后,与赵同出非廉,至造父,有功于穆王,封之赵城,由此一姓赵氏。"郑氏曰:"秦之先造父封于赵城,其后以为姓。"张晏曰:"庄襄王为质于赵,还为太子,遂称赵氏。"师古曰:"据秦本纪,郑说是。"
(九)汉书"已"作"以"。宋祁曰:"以疑作已。"师古曰:"乡读曰向。"
(一0)陛下,已见前"足下"注引酉阳杂俎。寻日知录卷二十四:"贾谊新书:天子卑号称陛下。蔡邕独断:陛,阶也,所由升堂也。天子必有近臣执兵陈于陛侧,以戒不虞;谓之陛下者,群臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在阶下者而告之,因卑达尊之义也。(原注:"记曰:君子于其所尊弗敢质,敬之至也。")上书亦如之。及群臣士庶相与言曰殿下、阁下、执事之属,皆此类也。据此,则陛下犹言执事,后人相沿,遂以为至尊之称。"
(一一)师古曰:"安,焉也。"
(一二)汉书无"而"字。师古曰:"怿,和乐也。"林伯桐史记蠡测曰:"陆贾以客从高祖定天下,出处甚正当。其称诗、书于高帝前曰:居马上得之,可以马上治之乎?高帝有惭色,惮其人,非徒以其言也。"
(一三)汉书无"乃"字。
(一四)汉书无"何"字。师古曰:"着,明也,谓作书明言之。"
(一五)考证曰:"枫山本、三条本古下有今字。"
(一六)汉纪"国"作"故",义较胜,当从之。盖"故"以音近而误为"固",而"固"又以形近而误为"国"也。
(一七)李景星汉书评议曰:"及古成败之国下,史有陆生乃麤述存亡之征句,惟麤述故仅十二篇,此删之,非。"
(一八)齐树楷曰:"为国者须杂许多方面人而择用之,有一不备,必偏至而终归于败。秦人于统一之后,仍以气吞宇内者行之,不再传而遽斩。汉有天下,高帝嫚儒已甚,陆贾一言,即知马上守之之不当;郦生谓不宜倨见长者,犹一时事耳。自陆贾新语一奏,而兴亡之概,了然胸中,所谓天授者也。"
(一九)赵翼陔余丛考卷二十一:"万岁本古人庆贺之词,吕氏春秋:宋康王为长夜之饮,室中人呼万岁,堂上堂下之人,以及国中皆应之。韩非子:巫觋之祝人曰,使君千秋万岁之声聒耳。新序:梁君出猎归入,庙中呼万岁。史记:优旃悯陛楯郎雨立,有顷,殿上上寿称万岁。田单伪约降于燕,燕军皆呼万岁。纪信诳楚曰,食尽,汉王降,楚军皆呼万岁。陆贾奏新语,左右皆呼万岁。……盖古人饮酒,必上寿称庆曰万岁,其始上下通用,为庆贺之词,犹俗所云万福、万幸之类耳。因殿陛之间用之,后乃遂为至尊之专称,而民间口语相沿未改,故唐末犹有以为庆贺者,久之,遂莫敢用也。"
(二0)汉书"号"作"称"。
《陆贾新语辅政第三翻译》第28章 思务10(第2/2页)