14(第3/4页)
木马小说网www.mumahao.com
[10] JoshuaReynold(1723—1792):英国著名画家。
[11] 指美国第32任总统罗斯福。
[12] Pew:教堂里的座位。舍尔曼被人冠之用Pew(普)做了姓。
[13] LordCalvert:卡尔费特威士忌,加拿大产。正确说法应该是98度。一百度为烈性酒。这里舍尔曼为了表明自己很在行,其实他并没有多少经验。
[14] “LittleBoPeep”(小波皮)是一首很流行的英文哄孩子睡觉的歌曲。
[15] 约翰·布朗(JohnBrown)是美国废除奴隶制的领袖,后被捕处以绞刑。这首歌曲在南北战争时期广为流传。
[16] 为了证明自己词汇量大,舍尔曼故意用了两个描写夜的词。
[17] 这是肖邦第二十五号第11首钢琴练习曲。
[18] BixBeiderbecke,是美国爵士乐短号、钢琴演奏家和作曲家。舍尔曼和杰斯特同龄,他们出生时拜德贝克已去世。
[19] 德国作曲家瓦格纳创作的歌剧《特里斯坦和伊瑟》里的男主角。
[20] 是莎翁悲剧《奥赛罗》里的女主角。被因爱生恨的奥赛罗杀死。
[21] MarianAnderson(1897—1993)。美国著名黑人女低音歌唱家,热心维护黑人权利,被任命为美国驻联合国人权委员会代表。
[22] ArturoToscanini(1867—1957),意大利指挥家。
[23] 《KinseyReport》:美国学者金赛等人缩写关于人类性行为的两本书,分别是《男性性行为》(1948)和《女性性行为》(1953)。金赛是动物学家以及性学研究中心的创立者。
[24] 《GonewiththeWind》。1936年出版的美国小说(前面老法官已经提过一次)。作者玛格丽特·米歇尔,1937年获得普利兹奖。是美国历史上最畅销小说之一。媚兰是书中卫希理的妻子,因难产死去。白瑞德是书中男主人公。
[25] 《ForeverAmber》:是一部历史浪漫小说。作者Kathleen·Winsor(凯瑟琳温莎),后来被改编成电影。
[26] Ben·。Johns,莎士比亚同时期英国剧作家、诗人。代表剧作《炼金术士》。这句话出自本·强生诗集《森林》。
[27] “Liveandletlive。”谚语,意思是对别人的行为宽容一些。
[28] 这是莎士比亚《麦克白》中一个人物名字。
[29] Milledgeville:南北战争期间是南方佐治亚州的首府,当时很著名的城市。
[30] 这是莎士比亚历史剧《亨利四世》第一部第二幕第三场台词。
[31] 原文如此,似乎和前面说的“十二年前”矛盾。
[32] “McCall’s”,这也是当时一本美国著名的妇女杂志。
[33] 法语Chic(漂亮)的发音不是像英语chick(小鸡,小鸟)一样,这说明舍尔曼根本不懂法语。
[34] 巴纳姆P。T。Barnum(1810年7月5日—1891年4月7日),美国马戏团经纪人及艺人。“这世界上每一分钟都有一个很容易上当的人出生。”这句话有人说是他说的。
[35] SicknessuntoDeath。《致死的疾病》。作者是丹麦思想家、哲学家及神学家克尔凯郭尔(Kierkegaard)。1849年出版。讨论了自我、实现自我和绝望、信仰之间的关系。
《没有指针的钟寓意什么?》14(第3/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。