第十章(第2/2页)
木马小说网www.mumahao.com
“叫我去念夜校,那未免太孩子气啦。话说回来,只要我相信这么干顶事,我倒也愿意去试试。可是我以为这是不顶什么事的。我自己学可以比人家教给我来得快。念夜校会是白白浪费时间——”他想到了她,想到了自己想占有她的欲望——“我可匀不出时间来。说实话,我没有多余时间可以浪费。”
“必须学的东西真太多了。”她温柔地望着他,叫他觉得自己真是头畜生,竟然违拗她。“物理学和化学——你不做实验就学不成;你还会发现,代数和几何没有人教,也简直不可能学。你需要有本领的教师,那些善于传授知识的专家。”
他静默了一会儿,心里盘算着,想找些最最谦虚的话来表达自己的意思。
“请别以为我是在吹牛,”他开口了。“我压根儿不想吹牛。可是我有一个感觉:我可以说是一个天生的学生。我可以自己学。我对学问不由得不喜欢,像鸭子对水一样。你自己也看到了我学语法的成绩。我还学到了许多别的东西——你万万想象不到有多少。说起来,我还不过刚开了个头儿呢。等我有一天获得了——”他迟疑了一下,自己肯定了该怎样发音才说下去,“动量(momentum),你再瞧吧。我如今第一次真正看清了这局面。我正开始掌握(sizeup)这情况——”
“请别说sizeup,”她打断了他的话。
“估量(getalineon)这局面,”他连忙修正。
“这在正确的英语里是根本没有意义的,”她不同意地说。
他心急慌忙地想再来一句。
“我要说的是,我在开始弄清(getthelayof)这形势啦。”
她看他可怜,不忍心再插嘴了,他就说下去:
“我觉得,知识的领域真像一间海图室。我每次走进图书馆,总有这种感觉。教师的任务是有系统地教给学生这间海图室里有些什么。教师不过是海图室的向导罢了。知识可不是什么他们自己脑袋里的东西。知识不是他们编排出来的,也不是他们创造的。一切全在这间海图室里,他们认得里头的道路,他们的任务也就是给陌生人在里头带路,不然的话,这些陌生人也许会迷路。说起来,我可不会轻易地就迷路。我有善于辨认地方的能耐。我通常明白我自己的方位(whereI’mat)——这回又是什么毛病呢?”
“别说whereI’mat。”
“好,”他感激地说,“whereIam。可是whereamIat——我是说,我说到哪儿啦?啊,对,在海图室里。对啦,有些人们(people)——”
“Persons,”她矫正道。
“有些人们(persons)需要向导,大多数的人都需要的;可是我以为我没有向导也行。我在海图室里已经待了好久,我就快要认得里头的道路,知道我要参看哪些海图,踏勘什么海岸了。根据我自己的看法,我一个人来踏勘要快得多。一个舰队的速度,你知道,正是其中一艘速度最低的军舰的速度,而教师们的速度,也同样会受到这样的影响。他们绝对不可能比他们那帮落后的门生跑得快一步,可是我给自己规定的速度,可以比他们给整个教室的学生所规定的速度来得高。”
“‘独行者行最速,’”她针对他引用了一句诗句。
可是我跟你一块儿赶路,还是可以比别人快,他真想脱口而出地这么说,一边看到一幕幻景:一个无边无际的世界,下面是阳光普照的大地,上面是满缀繁星的太空,他跟她在这天地之间飘荡,胳膊搂着她,她那一头浅金色的头发拂上他的脸。这一眨眼工夫,他感到言语真是贫乏得可怜。天!要是他会把字眼儿组织起来,把他当时看到的情景用话传达给她,那多好啊!他感到心里有股欲望在蠢动,像剧烈的怀念般叫人痛楚,真想把这些不召自来地闪现在他心灵里的明镜上的幻景描绘出来。啊,这就是啦!他触及了这秘密的边缘啦。这就是那班大作家和大诗人所达到的境界。这就是他们为什么是大人物的缘故。他们懂得怎样表达他们自己想到、感到和看到的事。狗睡在阳光里,往往会咕噜、吠叫,可是它们就说不上来,究竟看到了什么才忍不住咕噜、吠叫。他时常觉得奇怪,这到底是怎么回事。说起来,他就跟这么一条睡在阳光里的狗一样。他看到了崇高而美丽的幻景,可是只会对罗丝咕噜、吠叫。然而,他不想再睡在阳光里啦。他要站起来,睁开眼睛来,他还要奋斗、苦干、学习,直到眼睛不再视而不见,舌头不再结结巴巴,他就可以把自己在梦幻里看到的胜景跟她分享了。有些人找到了表达思想的窍门,会把字眼儿变成服服帖帖的奴隶,使连在一起的字眼儿的含义比它们各自的意义的总和要来得丰富。他对这秘密仓猝地瞥了一眼,给深深地打动了,于是他又被那下有阳光普照的大地、上有满缀繁星的太空的幻景迷住了——直到他猛然觉得四下寂静异常,才发觉罗丝带着感到有趣的表情,眼睛里含着笑意,正在打量着他。
《马丁·伊登英文版》第十章(第2/2页)