阅读足迹永久书架完结榜排行榜

第五幕(第6/9页)

木马小说网www.mumahao.com

那么——我——也同意了。

亨利王

既然这样,那我就吻你的手,称你做我的王后。

凯瑟琳

(法语)放手,陛下,放手,放手吧!哎哟,哪能让你降低了您尊贵的身分来亲您的小丫头的手呢;不要为难我吧,我求求您,我的威严的君王。

亨利王

那我就要亲你的嘴,凯蒂。

凯瑟琳

(法语)法国的大小姐是不作兴还没有结亲,就让人家先香面孔的。

亨利王

替我做翻译的奶奶,她这是说的什么呀?

艾丽丝

(又是英语,又是法语)她说,法国的小姐是不可以还没结亲,就——我不晓得英国话里“香面孔”叫啥。

亨利王

亲嘴!

艾丽丝

陛下心里比我还——有数。

亨利王

法国的姑娘在结婚之前,照规矩是不能跟人亲嘴的,她是不是这样说?

艾丽丝

是,一点也不错。

亨利王

啊,凯蒂,那忸忸怩怩的风俗习惯,碰见了伟大的君王就该退避三舍!亲爱的凯蒂,你跟我俩是不能让一国的风俗——那脆弱的绳子——来束缚住的。我们就是礼节的创造者呀,凯蒂;凭着我们的身分和特有的自由,就堵住了那班吹毛求疵的人的嘴——看我现在就要堵住你的嘴啦,因为你依从了你们国家里忸忸怩怩的风俗,不肯给我一个吻。那么乖乖儿的吧,一动也别动吧。(吻她)你的嘴唇上有魔力啊,凯蒂。一接触到这蜜糖似的嘴唇,只觉得法兰西枢密院里滔滔不绝的议论都不能那样打动人的心;只觉得这比各国君王联名的呈请,更具有说服英王亨利的力量。你的爸爸来啦。

法兰西皇室和英格兰大臣等重上。

勃艮第

上帝保佑陛下!王兄可是在教我们的公主学讲英国话?

亨利王

好兄弟,我是想要她懂得:我爱她爱得多么真诚——这该是一句很好的英国话。

勃艮第

她没有一学就会吗?

亨利王

《亨利五世中坎特伯雷大主驳斥了》第五幕(第6/9页),本章未完,点击下一页继续阅读。