第五幕(第15/16页)
木马小说网www.mumahao.com
培尼狄克
这样说来,那么您的叔父、亲王跟克劳狄奥都受了骗啦;因为他们发誓说您爱我的。
贝特丽丝
您不是爱我吗?
培尼狄克
真的,不,我不过照着道理对待您罢了。
贝特丽丝
这样说来,那么我的妹妹、玛格莱特跟欧苏拉都大错而特错啦;因为她们发誓说您爱我的。
培尼狄克
他们发誓说您为了我差不多害起病来啦。
贝特丽丝
她们发誓说您为了我差不多活不下去啦。
培尼狄克
没有这回事。那么您不爱我吗?
贝特丽丝
不,真的,咱们不过是两个普通的朋友。
里奥那托
好了好了,侄女,我可以断定你是爱着这位绅士的。
克劳狄奥
我也可以赌咒他爱着她;因为这儿就有一首他亲笔写的歪诗,是他从自己的枯肠里搜索出来,歌颂着贝特丽丝的。
希罗
这儿还有一首诗,是我姊姊的亲笔,从她的口袋里偷出来的;这上面伸诉着她对于培尼狄克的爱慕。
培尼狄克
怪事怪事!我们自己的手会写下跟我们心里的意思完全不同的话。好,我愿意娶你;可是天日在上,我是因为可怜你才娶你的。
贝特丽丝
我不愿拒绝您;可是天日在上,我只是因为却不过人家的劝告,一方面也是因为要救您的性命,才答应嫁给您的;人家告诉我您在一天天瘦下去呢。
培尼狄克
别多话!让我堵住你的嘴。(吻贝特丽丝。)
彼德罗
结了婚的培尼狄克,请了!
培尼狄克
《无事生非指什么生肖》第五幕(第15/16页),本章未完,点击下一页继续阅读。