第五幕(第1/12页)
木马小说网www.mumahao.com
第一场罗马。广场
米尼涅斯、考密涅斯、西西涅斯、勃鲁托斯及余人等上。
米尼涅斯
不,我不去。你们已经听见他从前的主将怎么说了,他对于他的爱护是无微不至的。他虽然把我叫做父亲,可是那又有什么用处呢?你们把他放逐出去,还是你们去向他央求,在他营帐之前一哩路的地方俯伏下来,膝行而进,请他大发慈悲吧。不,他既然不愿听考密涅斯的话,那么我还是安住家里的好。
考密涅斯
他假装不认识我。
米尼涅斯
你们听见了吗?
考密涅斯
可是从前他却用我的名字称呼我。我向他提起我们过去的交情,我们在一起流过的血;可是无论我叫他科利奥兰纳斯或者其他的名字,他都不应一声;他仿佛是一个无名无姓的东西,等着用罗马城中的烈火替他自己熔铸出一个名字来。
米尼涅斯
哼,好,你们干得好事!一对护民官替罗马降低了炭价,不朽的功绩!
考密涅斯
我对他说,宽恕人家所不能宽恕的,是一种多么高贵的行为;他却回答我,一个国家向它所处罚的罪人求恕,是一件多么无聊的事。
米尼涅斯
很好,他当然要说这样的话啦。
考密涅斯
我叫他想想他自己的亲戚朋友;他回答我说,他等不及把他们从一大堆恶臭发霉的糠屑中间选择出来;他说他不能为了不忍烧去一两粒谷子的缘故,永远忍受着难闻的气味。
米尼涅斯
为了一两粒谷子的缘故!我就是这样一粒谷子;他的母亲、妻子,他的孩子,还有这位好汉子,我们都是这样的谷粒;你们是发霉的糠屑,你们的臭味已经熏到月亮上去了。为了你们的缘故,我们也只好同归于尽!
西西涅斯
不,请您不要恼怒;要是您不肯在这样危急的时候帮助我们,那么您也不要在我们的患难之中责备我们。可是我们相信,要是您愿意替您的祖国请命,那么凭着您的巧妙的口才,一定可以使我们那位同国之人放下干戈,比我们所能召集的军队更有力量。
米尼涅斯
不,我不愿多管闲事。
西西涅斯
请您去这一趟吧。
米尼涅斯
我干得了什么事呢?
勃鲁托斯
只要您去向马歇斯试一试您对他的交情能不能为罗马做一点事。
《科利奥兰纳斯 电影》第五幕(第1/12页),本章未完,点击下一页继续阅读。