第五幕(第8/12页)
木马小说网www.mumahao.com
(向奥兰多)您不是说,假如我带了她来,您愿意娶她吗?
奥兰多
即使我是统治万国的君王,我也愿意。
罗瑟琳
(向菲-)您不是说,假如我愿意,您便愿意嫁我吗?
菲-
即使我在一小时后就要一命丧亡,我也愿意。
罗瑟琳
但是假如您不愿意嫁我,您不是要嫁给这位忠心无比的牧人吗?
菲-
是这样约定着。
罗瑟琳
(向西尔维斯)您不是说,假如菲-愿意,您便愿意娶她吗?
西尔维斯
即使娶了她等于送死,我也愿意。
罗瑟琳
我答应要把这一切事情安排得好好的。公爵,请您守约许嫁您的女儿;奥兰多,请您守约娶他的女儿;菲-,请您守约嫁我,假如不肯嫁我,便得嫁给这位牧人;西尔维斯,请您守约娶她,假如她不肯嫁我:现在我就去给你们解释这些疑惑。(罗瑟琳、西莉娅下。)
公爵
这个牧童使我记起了我的女儿的相貌,有几分活像是她。
奥兰多
殿下,我初次见他的时候,也以为他是郡主的兄弟呢;但是,殿下,这孩子是在林中生长的,他的伯父曾经教过他一些魔术的原理,据说他那伯父是一个隐居在这儿林中的大术士。
试金石及奥德蕾上。
杰奎斯
一定又有一次洪水来啦,这一对一对都要准备躲到方舟里去。又来了一对奇怪的畜生,傻瓜是他们公认的名字。
试金石
列位,这厢有礼了!
杰奎斯
殿下,请您欢迎他。这就是我在林中常常遇见的那位傻头傻脑的先生;据他说他还出入过宫廷呢。
试金石
要是有人不相信,尽管把我质问好了。我曾经跳过高雅的舞;我曾经恭维过一位贵妇;我曾经向我的朋友耍过手腕,跟我的仇家们装亲热;我曾经毁了三个裁缝,闹过四回口角,有一次几乎打出手。
杰奎斯
《皆大欢喜莎士比亚》第五幕(第8/12页),本章未完,点击下一页继续阅读。