1945年1月至9月(第5/7页)
木马小说网www.mumahao.com
“普卡”·菲尔斯滕贝格的父亲死了,他是奥地利老派的外交官,很迷人。我发现曾经统治过奥地利帝国的上一代贵族,和现在这一代在遭到瓜分后、毫无前景可言的小国环境下长大的贵族之间,有天壤之别。后者基本上乡气很重,就算腰缠万贯,也几乎不会讲任何外国语言,而且都没有住在国外的经验。虽然他们也挺可爱,但一般来说都是轻量级人物,很少具有这一代优秀德国人才货真价实的学养;在柏林我就认识很多那样的德国人。1938年的德奥合并,及其各种后果(如种种强制性服军役、劳役等)以及马上接着爆发的大战,当然可能是造成这种现象的原因之一。
2月27日,星期二
今天比较早下班,抽空去看住院牙医。
晚上西西·维尔切克带格察·安德拉西来找我,三人在我房间里用我的小电热器烧晚餐,甚至煮了香醇的咖啡——这得感谢汉诺威的克里斯钦送我一台咖啡机。
2月28日,星期三
塔蒂阿娜来电话。她现在仍在布拉格,不过马上就会去汉堡附近的弗利德利斯鲁与奥托·俾斯麦夫妇相聚,因为保罗·梅特涅最近被调去城堡附近的吕讷堡。去年秋天被判无罪的戈特弗里德,最近终于从一直监禁他的集中营里放出来,据说也会去那里。我一直不敢相信他真的自由了,因为“七月密谋”他涉案这么深。塔蒂阿娜即将远行令我担忧,现在火车也经常遭到轰炸。
3月2日,星期五
两天前,我们必须在空袭期间替汉尼(被切断双腿的那位飞行员)换纱布。当时他的未婚妻露琪不在;因为停电,我必须提着两盏油灯替换纱布的医生及护士照明。每次清洗伤口,汉尼必须忍受的痛苦简直令人无法想象,因为他的两根断肢等于是被绞断的,骨头碎得到处都是,不断从肉里刺出来,得用镊子一片一片挑。西塔说如果我可以看着他的伤口而不感到恶心想吐,那我就什么都不怕了。起先我还以为自己没办法,奇怪的是,我竟然能够忍受,尤其是在必须帮忙的时候,全神贯注,专心工作,和病患突然疏离,因此所有的感觉都被忽略了。感谢上帝!
3月3日,星期六
今天没有空袭,总算可以准时回家。
医院里变得很冷,因为煤炭烧完了。现在就连医院都无法享受配给煤炭的优先权。
3月4日,星期日
今天和汉西·奥普斯多夫走出史蒂芬大教堂时,警报声响起。现在汉西经常陪我,他因为声带遭到枪击,正在城内接受治疗,只能小声讲话。
稍后,我去看梅利·克芬许勒。她在军需品工厂工作,即使苏军进城,也不可能获准离开。不过她已从乡间的家族产业那儿偷偷弄来两匹马和一辆马车,万一我们必须在最后一秒钟逃难,可以用得着。
今天接到母亲1月2日从柯尼希斯瓦特寄来的一个包裹,被邮局耽搁了两个月,打破了以前的纪录。
3月6日,星期二
富格尔家族的老祖母死了。她的儿子“波弟”是德国空军的将军,前几天来维也纳。西西·维尔切克一直催我去拜托他,把我调到西边一点的空军医院。他的确有点影响力,因为他是第一次世界大战的明星飞行员,获颁德意志帝国最高荣誉勋章。西西自己将随所有职工迁往萨尔斯堡附近的格蒙登。不过她也不想立刻离开维也纳,正在设法拖延。汉诺威家族在格蒙登有一座城堡,现在改成医院。克里斯钦建议如果西西和我真的去那里,可以去他父母家(由马厩改建)住;并且答应为我们安排一切。听他这么说令人心安,如果我们真的必须逃难,肯定会非常仓促。
3月7日,星期三
西西·维尔切克带我去见波弟·富格尔。他满头白发,脸孔却仍然很年轻;非常帅,极有魅力。他答应会去找本地的空军医官指挥谈我的事;此人对我们来说好比上帝,却正好是他朋友。其实我去求情主要是想让朋友们放心,他们都觉得维也纳守不了十天,我竟然还待在这里,实在恐怖。的确,苏军前进速度稳定,就算不马上进城,也绝非德军能够抵抗,据说德军防守力早已疲软。
今晚弗拉希·米托洛斯基邀请我、加布里埃尔·凯瑟斯达特和弗朗茨·塔克西斯到萨赫旅馆的私人宴会厅内吃晚餐。整个气氛仍具有浓厚的“古风”:戴白手套的侍应生、吃由主人亲手射杀的野鸡、喝摆在冰桶里的香槟……等等。虽然敌军离他家门槛不到几千米,他却继续过富豪地主的生活。
3月8日,星期四
空袭。因此必须加晚班。
听收音机报道,盟军已渡过莱茵河,现在科隆及波恩附近作战。虽然到处都受到他们的包围,但德军在西线的抵抗似乎仍相当顽强。这点令我想不通。如果必须在两者中作选择,难道他们不想优先抵挡苏军吗?
3月10日,星期六
一位我从来没见过的穆尔巴克先生替我带来安托瓦内特·葛纳和费德·基堡(他也在上个月离开维也纳)写的信。他们俩都在慕尼黑,都恳求我立刻离开维也纳。我在旅馆前厅跟穆尔巴克先生见面,他本来应负责安排我离城的事,但这并不容易,因为一个星期前当局已下令禁止所有人做私人旅行。结果他递给我一份由慕尼黑军备单位核发的空白旅行证,我只需填上名字及地址便可。但光持有这张旅行证还是没用,除非情况变得一团混乱,否则我不可能离开医院;可是若等到情况大乱,火车一定停驶,那又可能来不及了。即便如此,安托瓦内特为我费的这番心思仍令我十分感动。
半夜,玛丽安·图恩替母亲从卡尔斯巴德打军用电话给我;她说母亲急坏了,我向她报告最新的情况。
回旅馆后,发现母亲发来一封电报。伊连娜从罗马、乔吉从巴黎分别捎来好消息。太神奇了,到现在私人的信息似乎仍能通过前线,或许是经过瑞士吧。母亲要我打电话给她,可其实我每晚都试着拨电话去柯尼希斯瓦特,从来没接通过。
3月12日,星期一
《柏林悲歌》1945年1月至9月(第5/7页),本章未完,点击下一页继续阅读。